|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Low Rhenish (German: Nieder-Rheinisch) is the collective name for the regional Low Franconian language varieties spoken along the Lower Rhine in the west of Germany and the adjacent regions in the Netherlands. Low Franconian is a language or dialect group that has developed in the lower parts of the Frankish Empire, northwest of the Benrath line. From this group both the Dutch and later the Afrikaans standard languages have arisen. The differences between Low Rhenish and Low Saxon are smaller than between Low Rhenish and High German. Yet, Low Rhenish does not belong to Low German, but to Low Franconian. Therefore it could properly be called German Dutch. Today, Low Franconian dialects are spoken mainly in regions to the west of the rivers Rhine and IJssel in the Netherlands, in the Dutch speaking part of Belgium, but also in Germany in the Lower Rhine area. Only the latter have traditionally been called Low Rhenish, but they can be regarded as the German extension or counterpart of the Limburgish regiolects in the Netherlands and Belgium (marked as 6 on the map at right), and of Zuid-Gelders (South Guelderish) in the Netherlands (marked as 5).
The traditional viewAccording to the traditional view, Limburgish as spoken in the Netherlands would be something of its own. That is suggested by the fact that Limburgish is recognised as a regional language in the Netherlands and as such it receives moderate protection under chapter 2 of the European Charter for Regional or Minority Languages. The area in which Limburgish is spoken roughly fits within a wide circle from Venlo (NL) to Düsseldorf (D) to Aachen (D) to Maastricht (NL) to Hasselt (B) and back to Venlo. In Germany, it is common to consider the Limburgish varieties as belonging to the Low Franconian languages; in the Netherlands and Belgium however all these are traditionally seen as West Central German, part of High German. This difference is caused by a difference in definition: the linguists of the Low Countries define a High German variety as one that has taken part in any of the first three phases of the High German consonant shift. In German sources, the dialects linguistically counting as Limburgish spoken east from the river Rhine are often called "Bergish" (after the former Duchy of Berg). West of the river Rhine they are called "Low Rhenish", "Limburgish" or "Ripuarian". Limburgish is not recognised by the German government as an official language. Low Rhenish is considered as a group of dialects in Germany. Together all these varieties belong to a greater continuum. This superordinating group is called Meuse-Rhenish, as suggested by the Amsterdam linguist Ad Welschen. These insights are rather new among dialectologists at both sides of the national Dutch-German border. The extension of Low Rhenish
The state of North Rhine-Westphalia, with the East Meuse-Rhenish dialectal area covering the entire Düsseldorf Region. Still to be added in the southwest: the Heinsberg District.
In Germany, in the federal state of North Rhine-Westphalia, important cities at the Lower Rhine and in the Rhine-Ruhr area, including the entire region of Düsseldorf, are part of it, among them
and This language area stretches towards the southwest along districts and cities such as
and the
It extends across the German-Dutch border into the Dutch province of Limburg, passing cities east of the Meuse river (called Maas in both Dutch and German) such as and and then again crosses the Meuse between the Dutch and Belgian provinces of Limburg, encompassing the cities of
Low Rhenish differs considerably from High German. The more to the north it approaches the Netherlands, the more it sounds like Dutch. As it crosses the Dutch-German as well as the Dutch-Belgian borders, it becomes a part of the language landscape in three neighbouring countries. In two of them Dutch is the standard language. Thus a mainly political-geographic division can be made into western (Dutch and Belgian) and eastern (German) Low Rhenish. This whole region between the Meuse and the Rhine was linguistically and culturally more coherent during the period of the so-called Early Modern History (1543-1789), though politically more fragmented. Meuse-RhenishThe close relation between Limburgish and Bergish is parallelled with that between Zuid-Gelders and Kleverlandish-East Bergish, which are even more clearly belonging to Low Franconian. Both Limburgish and Low Rhenish belong to the greater Meuse-Rhine area, a triangle-shaped region containing a larger group of southeastern Low Franconian dialects, including areas in Belgium, the Netherlands and the German Northern Rhineland. By including Zuid-Gelders-Kleverlandish-East Bergish in this continuum, we are enlarging the territory and turn the wide circle of Limburgish into a triangle with its top along the line Arnhem - Kleve - Wesel - Duisburg - Wuppertal (along the Rhine-IJssel Line). The Diest- Nijmegen Line is its western border, the Benrath line (from Eupen to Wuppertal) is a major part of the southeastern one. Within the Dutch speaking area, the Western continuance of Low Rhenish is divided into Limburgish (spoken in the Belgian and Dutch provinces of Limburg, marked as [6] on the map above, and Zuid-Gelders, marked as [5]. Together they belong to the greater Meuse-Rhine area, a large group of southeastern Low Franconian dialects, including areas in Belgium, the Netherlands and the German Northern Rhineland. The northwestern part of this triangle came under the influence of the Dutch standard language, especially since the founding of the United Kingdom of the Netherlands in 1815. The southeastern part became a part of the Kingdom of Prussia at the same time, and from then it was subject to High German language domination. At the dialectal level however, mutual understanding is still possible far beyond both sides of the national borders. Classification
Source
References
See also |
| All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog. |