|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
La versification française désigne l'ensemble des techniques employées dans l'expression poétique traditionnelle en langue française, et les usages qui y règlent la pratique du vers, le regroupement en strophes, le jeu des rythmes et des sonorités comme les types formels de poèmes. Terme au contenu purement technique, la versification se distingue de l' « art poétique » qui renvoie à des conceptions esthétiques de la poésie revendiquées par une personne ou un groupe. Cet article propose une présentation générale de ces données techniques ; on trouvera des développements détaillés dans les articles spécifiques comme métrique, vers, rime, enjambement, etc.
modifier La métriquemodifier Le décompte des syllabesL'unité de mesure du vers français est la syllabe. Le mètre est le nombre de syllabes comptées dans un vers, ce qui détermine le type du vers.(Parler de "pied", par analogie avec le latin, est officiellement banni depuis 1961...). Des règles particulières s'appliquent dans certains cas :
En revanche, si le mot suivant commence par une consonne, le "e" compte (il n'est pas muet). Ex. : « J'ai/ rê/vé/ dans/ la/ gro/tt(e) où/ na/ge/ la/ si/rèn(e) » Nerval
modifier Diérèse et synérèsePour produire un effet particulier ou pour respecter le mètre, le poète est parfois amené à dissocier deux sons qui sont habituellement prononcés groupés, c'est la diérèse. Quand on ne compte qu'un seul son, il s'agit d'une synérèse. Classiquement la diérèse n'était admise que si l'étymon latin possédait deux syllabes comme pour " ciel " (caelum " ou " dieu " (deus) mais elle était impossible pour " lieu " (locus) ou " fier " (ferus). Ex. : « Que des palais romains le front au/da/ci/eux » (Du Bellay) « Je mis, au lieu (synérèse) de moi, Chimène en ses li/ens (diérèse) » Le Cid vers 103 modifier Les différents types de vers réguliersLa poésie française privilégie les vers pairs, c'est à dire ayant un nombre pair de syllabes.
ex. « Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà, De ta jeunesse ? » (Verlaine)
Ex. : « Il pleure dans mon cœur Comme il pleut sur la ville ». (Verlaine) « Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L 'espace d'un matin ». (Malherbe)
Ex. La Fontaine : « La cigale ayant chanté (7 syllabes) Tout l'été »(3 syllabes)... ou Verlaine (Art poétique): « De la musique avant toute chose (9 syllabes) Et pour cela préfère l'impair Plus vague et plus soluble dans I 'air, Sans rien en lui qui pèse ou qui pose ». (Art poétique) La mise en cause des mètres traditionnels que constitue l'utilisation des vers impairs apparaît comme une étape vers leur rejet et le vers libre qui marquera la fin du XX° siècle où se rencontre aussi le verset. Remarque : on parle de "vers blancs" quand le rythme particulier d'une phrase en prose se rapproche d'un mètre traditionnel, tout particulièrement au théâtre (ex. Dom Juan "La naissance n'est rien où la vertu n'est pas !") ou dans la prose poétique.) modifier Le rythmemodifier Les coupesFondé sur le jeu des accents pour obtenir un effet expressif le rythme repose sur des coupes secondaires ou principales qui suivent les accents toniques placés sur la dernière syllabe accentuée d'un mot ou d'un groupe de mots formant une unité grammaticale et donc un groupe rythmique. On repère en particulier les rythmes binaires constitués par 2 mesures à peu prés égales dans un vers, séparées une coupe forte appelée césure quand elle est centrale et divise le vers en deux hémistiches. L'alexandrin classique obéit à ce schéma (ex. « Dans la nuit éternelle //emportés sans retour » Lamartine) mais peut comporter des coupes secondaires (ex. « Je partirai./ Vois-tu,// je sais que tu m'attends » Hugo) créant parfois des tétramètres au rythme régulier de groupes rythmiques (Ex. : «Waterloo !/ Waterloo !/ Waterloo !/ morne plaine !» (Hugo)) On rencontre aussi des rythmes ternaires comportant 3 mesures, d'où l'effacement au moins partiel de la césure dans l'alexandrin, particulièrement apparent dans le trimètre romantique. Ex. : « Je marcherai / les yeux fixés / sur mes pensées » (Hugo). Parfois la césure disparaît totalement ex Rimbaud Le bateau ivre, vers 11 et 12 : « Je courus ! Et les Péninsules démarrées N'ont pas subi tohus-bohus plus triomphants » Selon la place des accents, on parle de rythme régulier, symétrique, croissant, décroissant, accumulatif, brisé comme dans le vers 972 de Ruy Blas : « Je... / Non./ Mais... / Partez ! / Si... / Je vous embrasserai ! ». modifier L'enjambementIl apparaît quand il y a discordance entre la structure grammaticale et la structure rythmique des vers (= débordement). Exemple avec séparation du sujet et du verbe : « Ma seule étoile est morte, - et mon luth constellé Porte le soleil noir de la Mélancolie ». (Nerval - El Desdichado) L'enjambement est parfois accompagné de procédés de mise en relief que sont le rejet quand l'élément décalé au début du deuxième vers est bref,( ex « L 'empereur se tourna vers Dieu; I 'homme de gloire // Trembla ; » (Hugo – L'Expiation) ou le contre-rejet quand un élément bref est mis en valeur à la fin du premier vers (ex. « Un enfant accroupi plein de tristesse, lâche //Un bateau frêle comme un papillon de mai » (Rimbaud - Le Bateau ivre). modifier Le travail sur les sonoritésmodifier La rimeC'est le retour de sonorités identiques à la fin d'au moins deux vers avec pour base la dernière voyelle tonique. Différente de l'assonance médiévale, la rime impose l'homophonie des sons consonantiques qui suivent la dernière voyelle prononcée s'ils existent. Elle peut être enrichie par la reprise de sons complémentaires qui précèdent la voyelle.
rimes suivies ou plates : AABB (chanté/été/dépourvue/venue), croisées : ABAB (pensées/bruit/croisées/nuit), embrassées ABBA (chandelle/filant/s'émerveillant/belle) ou mêlées (sans ordre):
Principe de l'alternance entre rimes masculines (= qui ne comportent pas de "e" final [ou -es, -ent] et rimes féminines (= qui comportent ce -e final qui ne compte pas dans les syllabes)). L'alternance est d'usage depuis le XVI° siècle et de règle depuis Malherbe.
Au-delà on parle de rimes très riches (ex. arbres / marbres). Il existe aussi des jeux de reprise plus subtils comme la rime équivoquée qui joue sur plusieurs mots (ex. : la rose / l'arrose) ou le parallélisme entre deux vers entiers = holorime (« Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime, galamment de l'arène à la tour Magne à Nîmes » (Marc Monnier1), ou l'emploi de rimes intérieures (reprise à l'hémistiche ou rime entre les hémistiches...) Remarques: - en principe la rime ne prend en compte que les sons, pas les lettres ni les syllabes, mais on fait cependant rimer une "apparence" de singulier avec une "apparence" de singulier et une apparence de pluriel avec une apparence de pluriel : c'est la "rime pour l'œil" (ex. ailleurs/fleurs - attends/longtemps) - on évite les rimes faciles qui utilisent le même mot (voir/revoir) ou le même suffixe (neigera/marchera - capable/périssable...) modifier Les reprises de sonoritésElles peuvent fonctionner sur un ou plusieurs vers.
modifier La stropheC'est un groupement régulier de vers avec (le plus souvent) un système complet de rimes et de mètres (mais pas dans le tercet par exemple). La dénomination est liée au nombre de vers : distique, tercet, quatrain, quintil, sizain, septain, huitain, neuvain, dizain (sauf la laisse médiévale, strophe de longueur variable utilisant la même assonance,i.e. l'identité acoustique de fin de vers ne prenant en compte que la dernière voyelle prononcée). On distingue les strophes isométriques (mêmes vers) et les strophes hétérométriques (vers différents) comme la stance. modifier Les types de poèmesIls obéissent à des règles plus ou moins complexes et plus ou moins rigides qui concernent les types de vers, les types de strophes, leur agencement ou leur nombre.
NB : les genres poétiques ne relèvent pas à proprement parler de la versification puisqu'ils sont définis par leurs thèmes et leur ton, ce qui les différencie des types de poèmes qui correspondent à des aspects techniques. Les genres poétiques ont cependant tenu une grande place dans les époques passées, on peut citer comme exemples :
modifier Liens externes et sources |
| All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog. |