Altay Dil Ailesi.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

Altay
Coğrafi
dağılım:
Doğu, Kuzey, Orta, Batı Asya ve Doğu Avrupa
Sınıflandırma: The validity of the Altaic family is in dispute. Among those who accept it, some class Altaic as a branch of Eurasiatic and/or Nostratic, two controversial macrofamilies.
Alt bölümler:

Altay dilleri Avrupa'dan, Orta Doğu'ya ve Orta Asya'dan Uzak Doğu'ya kadar uzanan büyük bir coğrafyada konuşulan dilleri kapsayan bir dil ailesidir. Altay kolunda Türkî diller gurubu, Moğol, Japon ve Kore dilleri bulunur. Estonca, Fince ve Macarca gibi Uralik diller de bahsi geçen Altay dillerinin uzaktan akrabalarıdır.kaynak belirtilmeli

Altay dil ailesinin kolları şöyledir:

değiştir Türk Dilleri ve Moğol Dillerinin Ayrılışı Tezi

Cengiz
Moğol halk önderi
Moğolistanın başkenti: Ulan Batur
(Kırmızı Kahraman)

Çok desteklenen tezlerden birisi Türkçenin bir kaç bin yıl önce Moğolcayla aynı dil olduğudur. Bu teze göre Hunlar zamanında Moğollar ve Türkler arasında dil farkı yokmuş ve hatta bu iki grup aynı halka aitlermiş. Türklerin batıya doğru göç etmeleri Türkçenin neden Moğolcadan ve obür altay dillerinden uzaklaşdığının bir sebebi ola bilir. Başka bir sebep, Türklerin batıdadan gelen Tohar ve Soğd gibi Hintavrupa gruplarırından etkilendikleri ve onun için Türkçe de bir değişim yaptığı ola bilir. Son bilimsel araştırmalar Türkçedeki Hintavrupa kökenli sözcüklerin sanıldığından daha bir büyük boyutta olduğunu göstere bilmişdir. Açık olan da islamlaşma zamanında Türki Dillerin arapçlaşmasıdır, bu da Moğolcadan kopmanın büyük nedenlerinden birisi ola bilir.

Gramer, ses ve sözcük olarak bugün bile Moğolca turki dillerine en yakın dil sayılır. Özellikle Orta Asyadaki diller Moğolcaya büyük bir yakınlık gösterirler. Bir örnek, bazı Türk Dilleri eski Türkçe c sesini j'ye ve sonra y'ye [1] [2] çevirmişlerdir.

Türkiye Türkçesi Kazakça Kırgızca Moğolca
y j c c
ışık < yışık jarık carık cula
yakışmak jarasuv caro coqı-
yalamak jalav calo calğı-
yalan jalğan calğan calı
yalvarmak jalbarınuv calbaru calbarı-
yaymak jayuv cayu cada-
yaramak jarav caraktu caru-
yargı
-
-
carğu
yarım jartı carım cağurma
yasak
-
-
casag
yazmak jazuv cazu cıru-
Türkiye Türkçesi Kazakça Kırgızca Moğolca
y j c c
yeğen jiyen ece- cige
yele jal cal calağa
yığmak jıyuv cıyu coğu-
yıl jıl cıl cıl
yoğurmak
-
curu cığura-
yol jol col col
yolmak juluv culû culğa-
yular
-
-
cıluğa
yürek jürek cürök cirüke
yürümek jürüv cürü corı-
yüzmek jüzüv süzü cisü
  • Eksi işaretli hücreler dilde başka kökenli bir kelime kullanıldığı anlamındadır
  • q harfi kelleden çıkan bir k olarak seslendirilinir
  • Türkiye Türkçesi b'leri genellikle v'ye dönüştürür
  • r ve l sesleri birbirlerine çok yakınlardır, dünyanın bütün dil ailelerinde l -> r değişimi ve tersi olmuşdur

Moğolcadaki n sesleri Türkçede karşılığı c'dir ve yukardaki tabloda "yazmak" örneğinde de gördüğümüz gibi r seslerinin de z'dir , örnek:

Türkiye Türkçesi Kazakça Kırgızca Moğolca
y jas c nasu
yılışık jağınğan casaker nılçağay
yosun
-
-
nogugan < *nogusun
yumruk ( < *yum-duruk ) jumırık
-
nıdurğa
yüz jüz cüz nigur
az az az aray
kazmak kazuv kazu qaru-
kuzu kozı kozu qurağa
zmak zdav zılıp rı-
öz öz öz ör

Bu r -> z değişimi Türkçenin içinde de bir çok sözcükde gerçekleşmişdir. Örneğin "göz" kelimesi "görmek"den türemişdir.

Tabii ki bundan ötürü Türkçe ve Moğolca arasında bin yıllardır büyük ses değişimine uğramamış kelimeler de mevcuttur.

Ana madde: Türkçe ve Moğolca arasındaki ortak sözcükler

Moğolca ve Türkçe arası göze çarpan gramer benzerlikler yoğundur, bu sadece cümle kuruluşunun benzerliğinle bitmiyor, bir çok Türkçeden tanıdık ekler de kullanılır. Örnekler:

Türkiye Türkçesi Moğolca
davar mal
davar-ın mal-iin
davar-da mal-d
davar-ı mal-iig

Türkçe ve Moğolca arası zamir benzerlikleri:

Türkiye Türkçesi Kazakça Kırgızca Uygurca Moğolca
ben men men men bi
biz biz şi-bege beğiz bid

Büküm hâlde:

Türkiye Türkçesi Moğolca
ben-i min-ii

değiştir Türk Dilleri ve Japoncanın Birbirinden Ayrılışı Tezi

Bugün hâlen daha Japoncanın bir Altay dili olduğu Moğolca ve diğer Türkî diller gibi kesinlik kazanmamıştır.Bazı dilbilimcilere göre Japonca, Korecenin en eski lehçesinden türemiştir.Ancak ağır basan görüş Altay kökenli olduğudur.İki dil grubu arasında ekler, takılar, eylemler, çekimleri, tümce yapısı ve söz diziminde birebir koşutluk görüyoruz.

Türkçe Japonca
Kyotonun Kyotono
imiş imas
kara kuray
alaca akasa
içi uçi
kırar kireru
sonra da sore de
ara ada
yukarı agaru
giy gi
taksi-de takuşi-de
ne-dir ki ? nan des ka ?
yemez tabemay
su sui
iyi ii

[3]


All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.